bldongman哥布林洞窟作者sana原版配音版1和2耽美
1、来自网络公开文件,本站不存储资源。
2、文件均为第三方站点页面。
3、仅供学习和交流,禁止用于商业用途。
4、文件有效性和安全需要您自行判断。
5、本站无任何收费,切务上当支付。
6、如有侵权内容请联系我们举报投诉。
7、请认真阅读以上免责声明,方可继续
你们这群家伙,听我说,这事儿可真逗我了!你们知道不,那bldonan哥布林洞窟里的sana,他那原版配音版1和2,简直就像两个活宝,把人笑的肚子都疼。
那天,一群人凑在一起,就着烧烤,正聊的火热,突然,张可那小子来了句:“你们说,sana那配音,是不是有点儿二啊?”这话一出,顿时引来一片哄笑。
我赶紧夹了块烤串,一边嚼一边说:“张可,你这的也太直接了吧?sana那配音,那可是一绝,二的恰到好处,你这是在夸他呢!”
旁边的小李嘴道:“可不是嘛,就他那哥布林洞窟1里的配音,简直就像个二愣子,那语气,那表情,笑个人。”
我嘿嘿一笑,说:“可不是嘛,就他那‘哼哼哈哈’的,再配上那夸张的动作,真是让人忍俊不禁。他那哥布林洞窟2里的配音,更是绝了,简直就是个话唠,来没完。”
这时,王翔突然来了句:“你们说,sana那配音,是不是有点儿像我们那边的方言啊?”这话一出,我们几个顿时愣住了,接着又出一阵大笑。
小李说:“可不是嘛,就他那‘哎哟喂’的,听起来就像是我们那边的‘我的妈呀’!”
我笑着说:“可不是嘛,就他那‘嘿嘿嘿’的,听起来就像是我们那边的‘嘿你这人怎么这样’!”
这时,张可突然来了句:“你们说,sana那配音,是不是把我们那边的方言都给学回来了?”这话一出,我们几个更是笑的前俯后仰。
小李说:“哈哈,张可,你这的也太夸张了吧?你这么一说,还真是有点儿像!”
我笑着说:“可不是嘛,就他那配音,简直就是把我们那边的方言和俚语都给用上了,听着真是亲切,就像是在跟朋友聊天一样。”
说着,我们几个又哈哈大笑起来,一边吃烧烤,一边聊着sana的配音,感觉真是无必惬意。
这时,王翔突然说:“你们说,sana那配音,是不是把我们这边的文化都给出去了?”这话一出,我们几个又陷入了沉思。
小李说:“是啊,sana那配音,确实把我们的方言和俚语都给出去了,让更多的人了解我们这边的文化。”
我笑着说:“可不是嘛,sana那配音,简直就是个文化使者,把我们的方言和俚语都给带到了全世界。”
就这样,我们几个一边吃着烧烤,一边聊着sana的配音,度过了愉快的时光。而这,也让我们更加珍惜我们这边的文化,更加热爱我们的家乡。来,sana那配音,还真是让我们笑的合不拢嘴啊!